Bath University 巴斯大学
Interpreting an Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。
巴斯大学的翻译专业只有这个一专业同声传译专业,在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思 7.5 以上的成绩来申请这样希望比较大,申请这个专业先是递交申请材料,系里受理,发笔试试卷,然后每年 bath 大学来国内针对翻译专业进行面试,最后确定是否给 offer 。所以申请这个大学一定要尽早递交申请。另外,这个课程在学习期间都会给学生一些实习的机会,并且毕业后有机会进联合国进行实习。
入学要求:
国内重点大学相关专业毕业, GPA 81% 以上。
英语能力: IELTS 7.5 , 每一项不低于 6.5 。
Newcastle University 纽卡斯尔大学
纽卡的中英 / 英中口译 / 翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一.
纽卡斯尔大学现代语言学院的口译 / 翻译硕士课程,是英国大学中设有中英 / 英中历史最悠久的。其课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了二年的中英 / 英中翻译 / 口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭 (Diploma) ,接下来是第二年为期 12 个月的硕士课程 (MA) ,学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域: MA Translating 翻译硕士、 MA Interpreting 口译硕士、 MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者 MA Translation Stuies 翻译学硕士。
中央兰开夏大学建立于1828年,是一所英国知名百年公立大学,坐落于英国英格兰西北部的红玫瑰之郡兰开夏郡的首府.中央兰开夏大学是一所设备一流、资金雄厚的现代化大学,同时也是英国最富有的大学之一。 有学生35000人左右,包括来自欧洲、美国、澳大利亚、中国、日本、韩国、泰国、新加坡和非洲等150多个国家和地区的3000多位国际学生。中央兰开夏大学是一所涵盖多学科的综合性大学,其图书馆藏书量居英国前列。大学拥有全英国最先进的媒体工厂和最专业的实验室,同时是全英唯一有赛车运动学生参加正式冠军比赛的学校。大学与全世界六大洲的上百所大学和国际天文台在天文学研究项目上开设有合作项目;商学院规模为全英国前十。